عربي English עברית Deutsch Italiano 中文 Español Français Русский Indonesia Português Nederlands हिन्दी 日本の
Connaître Allah
  
  

   

 

ce qui a mis le feu aux poudres

 

         un journal danois en publiant des caricatures du prophète, paix et salut sur lui,  a déclenché une vague de protestation ce la part des musulmans. ces blasphèmes ridicules ont dénigré une des valeurs sacrées de l’islam.  cette campagne contre l’islam et les musulmans, est tolérée par une partie de l’occident prétextant le droit à « la liberté d’expression ». cependant, il ne s’agit plus de « la liberté d’expression », mais bien de « la liberté d’agression »…

         effectivement, en france, certains journaux ont republié ces dessins immondes qui dénigrent la personnalité du dernier des prophètes r. certains d’entre eux ont rajouté, par pure provocation, une nouvelle caricature. de surcroît, un groupe de politiciens a soutenu leur publication en arguant : « c’est une liberté ! ». certains journaux en allemagne ont également publié ces dessins en première page. sous les caricatures, nous pouvions lire : « personne n’est au-dessus de la critique et de l’ironie en europe ». quant aux pays-bas, ils ne se sont pas contentés de publier les dessins dans certains journaux, mais l’attaque a été plus loin : un groupe politique et des parlementaires ont directement mené la campagne de dénigrement.

         mais ceux qui s’en prennent au prophète r le regretteront comme l’ont regretté ceux qui dénigrèrent noé, abraham, moïse ou encore jésus (que la paix soit sur eux). dieu dit u :

)إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا

وَالآَخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُهِينًا(

(ceux qui offensent dieu et son messager, dieu les maudit ici-bas, comme dans l’au-delà et leur prépare un châtiment avilissant. )(al-ahzâb, v.57)

 

         chers lecteurs, sachez que dieu u préserve, malgré tout, son envoyé de la ruse des railleurs comme il a préservé les autres envoyés. dieu dit :

)إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ * الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آَخَرَ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ * وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ * فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ * وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ(

(nous t’avons effectivement protégé des moqueurs. * ceux qui associent à dieu d'autres divinités. mais ils sauront bientôt. * et nous savons certes que ta poitrine est oppressée par ce qu’ils disent. *proclame donc la gloire de ton seigneur et sa louange, et sois de ceux qui se prosternent, *et adore ton seigneur jusqu’à ce que vienne la mort.) (al-hijr, v.95-99)

         le savant as-saadi (que dieu lui fasse miséricorde) dit à ce propos dans son exégèse : « ce verset met en avant le fait que dieu promit à son messager qu’il ne sera jamais nui, ni atteint par les moqueurs et lui promit de se charger lui-même de les punir par n’importe quel châtiment, et certes dieu n’a point manqué à sa promesse. effectivement, il n’existe pas une personne connue pour ses moqueries contre le messager r et contre ce qu’il a transmis sans que dieu l’ait anéanti ou fait mourir d’une avilissante manière. » fin de citation.

 




                      Next article




Bookmark and Share


أضف تعليق

Vous avez besoin de: الحجم : 2.26 ميجا الحجم : 19.8 ميجا