Os Hábitos, na Hora de Dormir, do Profeta _ S

Auther : Mohammad Ibn Jamil Zino

1. “o profeta (s) costumava dormir na imediata parte da noite, e ficar acordado na última parte dela.” [bukhári e musslim.]

2. “quando o profeta (s) ia dormir, dizia: ‘ó allah, com o teu nome eu morro e vivo!’ e quando se levantava, dizia: ‘todos os agradecimentos a allah que nos dá a vida após ter-nos causado a morte (isto é, com o dormir); e com ele está a ressurreição.’” [musslim.]

3. “quando o profeta (s) pretendia ir dormir, punha a mão direita sob o rosto, e dizia: ‘ó allah, poupa-me do teu tormento no dia em que ressucitares os teus servos!’” [tirmizi, como hasan sahih.]

4. “quando o profeta (s) ia dormir, todas as noites, punha as palmas das mãos juntas, e soprava sobre elas. então recitava as suratas1(do alcorão) al ikhlas2, al falak3e al nás4, dentro delas, e depois esfregava-as por todo o seu corpo, até aonde pudessem alcançar, começando pela cabeça e pelo rosto, continuando pelo resto do corpo. repetia esse ato por três vezes.” [bukhári e muslim.]

5. “o travesseiro sobre o qual o mensageiro de allah dormia, à noite, era feito de couro e estufado com fibra de palmeira.” [sahih, transmitido por ahmad.]

6. “a cama arrumada sobre a qual o mensageiro de allah dormia consistia de couro, estufada com fibra de palmeira.” [musslim.]

7. aicha perguntou: “ó mensageiro de allah, como é que dormes antes da oração witr?5” ele respondeu: “aicha, meus olhos dormem, mas meu coração não.” [de acordo.]

-------------------------


lista de abreviaturas

d.h.– depois da ou após a hégira, que marca o começo do calendário islâmico, a partir do tempo da migração do profeta, de makka para madina.
e.c. – era comum, usada para o calendário gregoriano comum.
n. – data do nascimento.
m. – data da morte.
r – radhia allahu anhu (anha) [que deus se compraza dele (dela)]. é usada após a menção do nome de um companheiro ou uma companheira.
swt – subhánahu wa ta’ála (glorificado e exaltado seja). é usada após a menção do nome de deus.
(s) – salla allahu alahi wa sallam (que deus o abençoe e lhe dê paz). expressão usada após a menção do nome do profeta mohammad.
as – alaihi salam (que a paz esteja com ele). expressão usada após a menção do nome de qualquer profeta.

Previous article Next article

Articles in the same category