A Cultuação Feita pelo Profeta _ S

Auther : Mohammad Ibn Jamil Zino

1. allah (swt) diz: “ó tu, acobertado, levanta-te à noite (para rezar), porém, não toda a noite; a metade dela ou pouco menos, ou pouco mais...” (alc. 73:1-4).

2. aicha disse: “o profeta (s) não passava de onze rakát1, tanto no mês de ramadan como em outras ocasiões. orava quatro rakát, e não queria saber da sua excelência ou da sua extensão; então orava outros quatro, e não queria saber da sua excelência ou da sua extensão; então orava três rakát, e eu lhe perguntei: ‘vais dormir antes de fazer a oração witr?’ ele respondeu:‘aicha, meus olhos dormem, mas não meu coração.’” [bukhári e musslim.]

3. al aswad ibn yazid narrou: “perguntei para aicha (r) sobre a oração noturna do profeta, e ela respondeu: ‘ele dormia na primeira parte da noite e ficava acordado na última parte. e quando já era tarde da noite, fazia a oração witr. então ia para a cama; e se tinha necessidade das esposas, aproximava-se delas. quando ouvia o azan2, ele pulava (da cama). se estivesse no estado de janába3, despejava água sobre o corpo; se não, realizava a ablução, e saía para a oração.” [bukhári, musslim e outros.]

4. abu huraira (r) narrou: “o profeta (s) ficava de pé, em oração, até que seus pés ficassem inchados. era-lhe então perguntado: ‘ó mensageiro de allah, por que fazes isso a ti mesmo, sendo que allah te tem perdoados todos os pecados, passados e futuros?’ (deus o preservou de cometer pecados) ele respondia: ‘será que não poderei ser de deus um servo agradecido?’” [bukhári e musslim.]

-------------------------


lista de abreviaturas

d.h.– depois da ou após a hégira, que marca o começo do calendário islâmico, a partir do tempo da migração do profeta, de makka para madina.
e.c. – era comum, usada para o calendário gregoriano comum.
n. – data do nascimento.
m. – data da morte.
r – radhia allahu anhu (anha) [que deus se compraza dele (dela)]. é usada após a menção do nome de um companheiro ou uma companheira.
swt – subhánahu wa ta’ála (glorificado e exaltado seja). é usada após a menção do nome de deus.
(s) – salla allahu alahi wa sallam (que deus o abençoe e lhe dê paz). expressão usada após a menção do nome do profeta mohammad.
as – alaihi salam (que a paz esteja com ele). expressão usada após a menção do nome de qualquer profeta.

Previous article Next article

Articles in the same category