certains gens vont amasser l'argent à travers leurs langues

Traduit en : العربية

certains gens vont amasser l'argent à travers leurs langues:

" l'heure n'aura pas lieu jusqu'à

l'apparition des gens qui dévorent - l'argent- avec leurs langues commes les vaches qui mangent avec leurs langues " (al-albani)

" il y'aura

des gens qui dévorent avec leurs langues comme les vaches qui mangent de la terre " (al-albani)

(certaines personnes rassemble énormément d'argent à travers leurs langues : que ce soit celui qui appartient -en apparence - aux gens de la religion, par conséquent il recherche les plaisirs mondains à travers la religion, ou bien ne fait pas partie des gens de la religion mais il parle et loue les autres en prose ou en poésie pour prendre ce qu'ils ont de leurs mains)

Previous article Next article