1. Articles
  2. Ежедневный зикр
  3. СЛОВА ПОМИНАНИЯ АЛЛАХА, ПРОИЗНОСИМЫЕ ПЕРh

СЛОВА ПОМИНАНИЯ АЛЛАХА, ПРОИЗНОСИМЫЕ ПЕРh

12013 2009/12/07 2024/11/15
Article translated to : العربية English

 

 Следует соединить кисти рук перед собой ладонями внутрь, после чего подуть на них и прочитать нижеследующие суры:

 

"Искренность"

 

"Рассвет"

 

"Люди"

 

После этого следует провести ладонями по всему телу, начав с головы, лица и передней части тела. (Всё это необходимо делать трижды.)

 

 Читать аят "Аль-Курси" (сура "Корова", аят 255). Перевод приведен в ду'а №71. (Того, кто читает это перед сном, Аллах защищает от всякого зла и не приближается к нему шайтан, пока человек не проснется утром).

 

 "Посланник и верующие уверовали в то, что было ниспослано ему от Господа его. Все уверовали в Аллаха, и в Его ангелов, и в Его Писания и в Его посланников.

 

"Не делаем мы различий между кем бы то ни было из посланников Его".

 

Они говорят:" Мы слышали и повинуемся! Прости, Господь наш, к Тебе возвращение!"

 

Не возлагает Аллах на душу ничего, кроме того, что ей по силам. Ей - то, что она приобрела (Здесь речь идёт о приобретении блага, за которое душа получит награду) и против неё то, что она приобрела (Имеется в виду приобретение дурного, что влечёт за собой наказание).

 

"Господь наш, не взыщи с нас, если мы забыли или ошиблись. Господь наш, не возлагай на нас такого бремени, какое возложил Ты на тех, кто жил до нас. Господь наш, не возлагай на нас также и того, что нам невмочь! Избавь нас, прости нас и помилуй нас! Ты - наш Владыка, помоги же нам против людей неверных!" ("Корова", 285 – 286). Тому, кто читает это ночью, этого будет достаточно.

 

 "Би-сми-кя, Рабби, вада'ту джан-би ва би-кя арфа'у-ху, фа ин амсакта на-феи, фа-рхам-ха, ва ин арсальта-ха, фа-хфаз-ха би-ма тахфазу би-хи 'ибада-кя-с-салихина."

 

Перевод:С именем Твоим, Господь мой, я улёгся на бок и с именем Твоим я поднимусь. Если Ты заберёшь душу мою, то помилуй её, а если отпустишь, то защити её посредством того, чем защищаешь Ты Своих праведных рабов.

 

 "Аллахумма, инна-кя халякта нафси ва Анта таваффа-ха, ля-кя мамату-ха ва махйа-ха. Ин ахйайта-ха, фа-хфаз-ха, ва ин аматта-ха, фа-гфир ля-ха. Алла-хумма, инни ас'алю-кя-ль-'афийата!"

 

 

 

 

Перевод: О Аллах, поистине, Ты создал душу мою. Ты упокоишь её и Тебе принадлежит смерть и жизнь её. Если Ты вернёшь ей жизнь, то защити её, а если умертвишь, то прости её. О Аллах, поистине, я прошу Тебя о прощении!

 

. "Аллахумма, кы-ни 'азаба-кя яума таб'асу 'ибада-кя!"

 

 

Перевод: О Аллах, защити меня от наказания Твоего в тот День, когда Ты воскресишь Твоих рабов.) (Эти слова следует произносить трижды. Сообщается, что посланник Аллаха, салляллаху ‘алейхи уа саллям, произносил их, положив правую руку под голову, когда хотел заснуть.)

 

 "Би-сми-кя, Аллахумма, амуту ва ахйа."

 

 

 

Перевод: О Аллах, с именем Твоим я умру и с ним оживу.

 

 

. "Субхана-Ллахи, ва-ль-хамду ли- Лляхи, ва-Ллаху акбару."

 

Перевод: Слава Аллаху, хвала Аллаху, Аллах велик. (Первые две фразы следует произносить по тридцать три раза, а слова "Аллаху акбар" - тридцать четыре).

 

 

 "Аллахумма, Рабба-с-самавати-с-саб'и ва Рабба-ль-'ар-ши-ль-'азыми, Раб-ба-на ва Рабба кулли шайин, Фалика-ль-хабби ва-н-нава, ва Мунзиля-т-Таурати, ва-ль-Инджили ва-ль-Фуркани, а'узу би-кя мин шарри кулли шайин Анта ахызун би-насыйяти-хи! Аллахумма, Анта-ль-Ав-валю фа ляйса кзбля-кя шайун, ва Анта-ль-Ахыру фа ляйса ба'да-кя шайун, ва Анта-з-Захыру фа ляйса фаука-кя шайун, ва Анта-ль-Батыну фа ляйса дуна-кя шай-ун, акды 'ан-на-д-дайна ва агни-на мин аль-факри!"

 

Перевод: О Аллах, Господь семи небес и Господь великого трона, Господь наш и Господь всего, Расщепляющий зёрна и ядра, Ниспославший Тору, Евангелие и Различение ("Аль-Фуркан" (Различение) - одно из названий Корана, указывающее на то, что эта Книга способствует отделению истины ото лжи.), прибегаю к Тебе от зла всякой вещи, ибо всё подвластно Тебе! О Аллах, Ты - Первый, и не было ничего до Тебя, Ты -Последний, и не будет ничего после Тебя, Ты - Побеждающий (Видимый), и нет ничего над Тобой, и Ты - Скрытый, и нет ничего под Тобой, избавь нас от долгов наших и избавь нас от бедности!

 

 

 "Аль-хамду ли-Лляхи аллязи ат'ама-на, ва сака-на ва кяфа-на ва ауа-на, фа кям мимман ля кяфийа ля-ху ва ля му'вийа"

 

Перевод: Хвала Аллаху, который накормил нас и напоил нас, и защитил нас и дал нам приют, а сколь много таких, для кого нет Защитника и Дающего приют!

 

109. "Аллахумма, 'Алима-ль-гайби ва-ш-шахадати, Фатира-с-самавати ва-ль-арди, Рабба купли шайин ва Малика-ху, ашхаду алля иляха илля Анта, а'узу би-кя мин шарри нафси, ва мин шарри-ш-шайтани ва ширки-хи ва ан актарифа 'аля нафси су'ан ау аджурра-ху иля мусли-мин.)

 

Перевод: О Аллах, Знающий сокрытое и явное. Творец небес и земли. Господь и Владыка всего, свидетельствую, что нет бога, кроме Тебя, прибегаю к Тебе от собственного зла, от зла и многобожия шайтана и от того, чтобы причинить зло самому себе или навлечь его на какого-нибудь мусульманина.

 

 

. Следует прочитать следующие суры:

 

"Земной поклон" (Саджда)

 

 "Владычество" (Табарак)

 

 "Аллахумма, аслямту нафси иляй-кя, ва фаввадту амри иляй-кя, ва ваджжахту ваджхи иляй-кя, ва альджа'ту захри иляй-кя рагбатан ва рахбатан иляй-кя. Ля мальджа'а ва ля манджа мин-кя илля иляй-кя, аманту би-Китаби-кя аллязи анзальта ва би-набийи-кя аллязи арсаль-та."

 

 

 

 

Перевод: О Аллах, я предался Тебе, и вручил Тебе дело своё, и обратил к Тебе лицо своё и на Тебя положился по желанию своему и из страха перед Тобой. Нет убежища и нет спасения от Тебя, кроме обращения к Тебе, уверовал я в Твоё Писание, которое Ты ниспослал, и в Твоего пророка, которого Ты послал. (Сообщается, что пророк, салляллаху ‘алейхи уа саллям, сказал тому человеку, которого он научил этим словам:"И теперь, если умрешь в присущем тебе от рождения состоянии",- то есть : в исламе.)

Previous article Next article
Сайт поддержки Мухаммада посланника АллахаIt's a beautiful day