6)-¿A quién tenemos que pedir ayuda?

Article translated to : English Deutsch Italiano Português

6)-¿a quién tenemos que pedir ayuda?

(1:1-6)

(1)en el nombre de allah, el misericordioso, el compasivo*.

*[esta expresión que encabeza todas las suras del corán, a excepción de la n°9, es conocida como "al-basmalah".

los comentaristas interpretan que debe sobreentenderse: "comienzo en/con el nombre de allah..." o: "el comienzo es en el nombre de allah..."

hay también quien la interpreta como un juramento, es decir: "por el nombre de allah..." y sobreentendiéndose: "que lo que viene a continuación es cierto".
y se discrepa acerca de si es una aleya del corán, excepto dentro de la sura de las hormigas, n°27, aleya 30, donde no hay duda. una opinión dice que no es una aleya ni de la sura al-fatihah (la que abre el libro) ni de ninguna otra de las que encabeza; y ésta es la opinión del lmam malik.
otra dice que es una aleya en cada sura, opinión de abdullah b. al-mubarak.
y una tercera dice que es una aleya en la sura al-fatihah pero no al principio de las demás; y esta es la opinión del lmam ash-shafi´.]

(2)las alabanzas a allah*, señor de los mundos*.
*[lit. la alabanza pertenece a allah, es de y para allah. esto implica que de él viene y él la merece.]

*[en árabe "al-´alamin". designa todo lo existente excepto allah. su raíz lingüística está en relación con los nombres "´alam" o "´alámah", que significan signo o señal, aludiendo al hecho de que cada cosa en la existencia es en sí misma una señal, un indicio, que señala a su creador y originador.
hay comentaristas que explican que se refiere a la gente de cada época, basándose en el significado que parece tener en otros lugares del corán. y en este sentido también, lbn ´abbás dice que son los genios y los hombres. y abu sa´id al-judri dijo que allah creó cuarenta mil mundos, uno de los cuales es el nuestro.]

(3)el misericordioso, el compasivo*.
*[en árabe "rahman" y "rahim", que son dos atributos de allah que proceden de la raíz "rahima", cuyo sustantivo "rahmah" significa voluntad de hacer el bien y misericordia. "rahman" implica que esta voluntad de bien incluye a todas las criaturas sin distinción. en "rahim" es más específica de los creyentes y de la otra vida. además, "rahman" es un nombre exclusivo de allah, mientras que "rahim" puede aplicarse a un ser humano.]

(4)rey del día de la retribución.

(5)sólo a ti te adoramos, sólo en ti buscamos ayuda*.

*[la raíz de lo que traducimos como adorar o adoración, significa en su origen humildad, sumisión, y es sinónimo de obediencia; implica por parte del siervo, el reconocimiento de la unicidad de su señor, sin asociarle nada, y actuar según aquello que le complace. este es el sentido que tiene a lo largo de todo el corán.]

(6)guíanos por el camino recto,

(7)el camino de los que has favorecido, no el de los que son motivo de ira, ni el de los extraviados.

Previous article Next article