عربي English עברית Deutsch Italiano 中文 Español Français Русский Indonesia Português Nederlands हिन्दी 日本の
Conocer a Alá
  
  

   

¿quién es az-zabeh1?


¿y dónde está la tierra bendita?


la torah 2narra la historia cuando allah (swt) 3ordenó al profeta ibrahim (as) 4(abraham) que sacrificara a su único hijo, ismael (as) (ismael). sin embargo, en el antiguo testamento se menciona que era su hijo ishaq (as) (isaac) no isma'il (as) (ismael), en un deseo de favorecer a ishaq (as) sobre isma'il (as). este cambio de nombres implica otros cambios, de lugar y la hora también. la torá nos dice: "algún tiempo después, dios probó a abraham. ... dios dijo: "oh, abraham" abraham respondió: "aquí estoy". y dios dijo: "toma a tu hijo, tu único hijo, isaac, a quien amas, y vete a la región de moriah5. sacrifícalo allí, comouna ofrenda sobre una de las montañas que luego te indicaré. ... tomó abraham la leña para la ofrenda y la puso sobre su hijo isaac, y él mismo llevaba el fuego y el cuchillo. ... cuando llegaron al lugar que dios le había indicado, abraham edificó allí un altar y preparó la leña. él ató a su hijo isaac y lo puso en el altar, sobre la madera. entonces él extendió su mano y tomó el cuchillo para degollar a su hijo. pero el ángel del señor le gritó ... ¡no le hagas nada!. ahora sé que temes a dios, porque no me has negado a tu hijo, tu único hijo. abraham alzó la vista y allí, en un matorral, vio un carnero enredado por los cuernos. se acercó, tomó el carnero y lo sacrificó en el altar en lugar de su hijo. así que abraham llamó a aquel lugar "el señor proveerá". y hasta el día de hoy se dice, "en el montedelseñor se le proveerá". (génesis 22: 1-14) el ángel de la señor llamó a abraham desde el cielo por segunda vez y dijo, te lo juro por mí mismo, dice el señor, que por que has hecho esto y no me has negado a tu hijo, tu único hijo, por seguro te bendeciré y tu descendencia será tan numerosa como las estrellas en el cielo y como la arena en la orilla del mar. tu descendencia tomarán posesión de las ciudades de sus enemigos, y por medio de tu descendencia todas las naciones de la tierra serán bendecidas, porque me has obedecido. "(génesis 22: 1 - 18) 6
 
el argumento que refuta que az-zabeh era ishaq (as) es que a ibrahim (as) le fue prometia la bendición y la descendencia de él antes de su nacimiento y que su descendencia sería tan numerosa como las estrellas. (génesis 17:16-21) por lo tanto, a pesar de que se le ordenó sacrificarlo, no habría sido una desgracia porque sabía que tendría una descendencia bendita de ese hijo. esto es exactamente lo que el profeta isa (as) (jesús) menciona en la biblia de bernabé:
"los discípulosdijeron:" oh maestro, está escrito en el libro de moisés, que la promesa fue hecha en isaac. "jesús le respondió con un gruñido:" está escrito, pero moisés no lo escribió, ni josué, pero más bien nuestros rabinos, que no temen a dios! en verdad os digo, que si se tiene en cuenta las palabras delángel gabriel, descubrrás la malicia de nuestros escribas y doctores. por que el ángel le dijo: "abraham, todo el mundo sabrá cómo dios te ama, pero ¿cómo sabrá el mundo el amor que tenéis a dios?; ciertamente es necesario que usted haga algo por amor a dios. "abraham respondió: 'he aquí que el siervo de dios, está dispuesto a hacer todo lo que dios quiera." entonces dijo dios a abraham: "toma a tu hijo, tu primogénito ismael, y ve a la montaña para el sacrificarlo. "¿cómo es que isaac es el primogénito , si cuando isaac nació ismael tenía siete años?" (bernabé 44: 1-11)
también se menciona en la torá, que ismael es catorce años mayor que ishaq. "abraham tenía ochenta y seis años cuando agar dio a luz a ismael." (génesis 16:16) y "tenía abraham cien años cuando su hijo isaac nació." (génesis 21:5) las mentiras no se puede mantener por mucho tiempo.

toda esta información indica que seguramente az-zabeh fue ismael (as) 8, y que la montaña de allah, estaba en la tierra donde vivió y que esa bendición en su descendencia se mantuvo después de que ibrahim obedeció las órdenes de allah. sin embargo, la gente de las escrituras han alterado el nombre de az-zabeh y también el nombre dellugar bendito en la que la historia tuvo lugar. la torá  sumeria lo llama "la tierra guiada", mientras que la torá hebrea la llama "moria" 9y que podría ser una alteración de la palabra "al maroua", el nombre de una montaña situada en el interior de al masjed  al haram (la mezquita sagrada) en la meca hoy en día, en el lugar donde ismael se crió. ambos textos llaman a este lugar "la montaña de dios". debido a que este término no se refería a un cierto lugar en ese momento, los judios difieren radicalmente en dicha localización. los sumerios dicen que es al mismo tiempo gerizim10mientras que los hebreos dicen que era la montaña de jerusalén en la que el templo fue construido siglos después.
el hecho es que toda la historia tuvo lugar en la tierra guiada, que era la tierra de culto, es decir, la meca o faran. su desacuerdo lo demuestra esta teoría, y su acuerdo acerca de los nombres dellugar "montaña de dios" es verdad, pero difieren en la localización de la misma. también lo relacionado con los nombres que surgieron muchos siglos después delincidente. ellos ignoraron que en el mismo lugar está ubicada la casa de allah y que esa montaña fue llamada, montaña de dios. esta diferencia fue una de las más importantes entre los sumerios y los hebreos, y continuó hasta los días de isa (as). un día, una mujer sumeria acudió a él para preguntarle sobre cual era lugar que estaba previsto para el culto. isa (as) le dijo que esa montaña no era ni gerizim ni ebal 11.

"la mujer le dijo: señor, me parece que tú eres un profeta. nuestros padres oraban en este monte, y vosotros decís que en jerusalén es el lugar donde se debe orar. le dijo jesús: mujer, ¿me crees, que la hora ha de llegar, cuando ni en este monte ni en jerusalén adoraréis al padre. ustedes saben lo que adoran: nosotros sabemos lo que adoramos: porque la salvación viene de los judios. mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al padre en espíritu y en verdad: porque también el padre busca a esos adoradores para que le adoren. dios es espíritu; y los que lo adoran deben adorarlo en espíritu y en verdad. "(juan 4: 19-24)

entonces, ¿quiénes son los verdaderos adoradores que tienen una qiblah12diferente de los sumerios y los hebreos?! son los musulmanes, y millones de ellos vendrían más tarde a visitar la mekka cada año. la expression de isa (as) "la hora viene, y ahora es" indica la cercanía y no la presencia de dicho tiempo. se trata de la misma manera en que él usala palabra "ahora" en mateo: "jesús le dijo:" tú lo has dicho. pero yo os digo, que desde ahora veréis al hijo del hombre sentado a la diestra del poder y viniendo sobre las nubes delcielo. '"(mateo 26:64) aquellos a quienes se dirigía murieron mucho antes de que lo pudieran ver viniendo sobre una nube.
otro ejemplo es cuando dice: "de cierto, verdaderamente os digo: de aquí adelante veréis el cielo abierto y a los ángeles de dios que suben y descienden sobre el hijo del hombre." (juan 1:51)
miqueas, el profeta, relata acerca de la mekka, la casa sagrada y millones de hajjs13en el monte arafat14: "en los últimos días el monte del templo del señor, será establecido como jefe de las montañas, y será elevado por encima de las colinas, y los pueblos correrán hacia él. muchas naciones vendrán y dirán: venid, subamos al monte de señor. "(miqueas 4:1-2)


el profeta isaías, que se refiere a la mekka como "la estéril", en otro texto y habló de las multitudes que vendrían a ella: "dice vuestro dios: canta, oh mujer estéril, tu que nunca diste a luz a un niño; empezaron a cantar, gritar de alegría, tu que nunca has estado de parto, porque más son los hijos de la mujer desamparada que de aquella que tiene un marido, dice el señor. ensancha el sitio de tu tienda, estira las cortinas a lo ancho, no vaciles, alarga tus cuerdas, refuerza tus estacas. porque tu te extenderás hacia la derecha y a la izquierda, y tu descendencia tomará posesión de las naciones y se instalará en sus ciudades asoladas. no tengas miedo; no sufrirás vergüenza. no temas a la desgracia; no serás humillado. te olvidarás de la vergüenza de tu juventud y no recordarás nada más el oprobio de tu viudez. por que tu creador es tu cónyuge – el señor todopoderoso – el santo de israel es tu redentor, que se llama, el dios de toda la tierra. el señor te llamará otra vez, comosi fueras una esposa abandonada y afligida en su espíritu - una mujer que se casó joven, sólo para ser rechazada. por un breve momento te abandoné, pero con profunda compasión te traeré de vuelta. en un arrebato de furia escondí mi rostro de ti, por un momento, pero con misericordia eterna tendré compasión de ti, dice el señor, tu redentor. paramí esto es comolos días de noé, cuando juré que las aguas de noé nunca más volverían a cubrir la tierra. así que ahora he jurado que no me enojaré contigo, nunca te reprenderé de nuevo. aunque las montañas se han agitado y las colinas arrancadas, aún así, mi inquebrantable amor por ti no será sacudido ni mi alianza de paz se quebrantará, dijo el señor, que tiene compasión de ti. oh ciudad afligida, azotada por las tormentas y sin consuelo, te voy a construir con piedras de color turquesa, tus cimientos con zafiros. haré tus murrallas de rubíes, tus puertas de brillantes joyas, y todos tus muros de piedras preciosas. todos tus hijos serán enseñados por el señor, y grande será la pazde tus hijos. en justicia serás establecida: la tiranía estará lejos de ti, tu no tendrás nada que temer. el terror estará muy lejos, no se acercará a ti. si alguien te ataca, no será culpa mía, y el que te ataque, se rendirá ante ti. mira, soy yo quien creó el herrero que aviva las brasas generando llamas y forja el arma para que se ajuste a su trabajo. y soy yo quien ha creado al destructor para realizar estragos; ninguna arma forjada contra ti prevalecerá, y tu refutarás toda lengua que te acuse. esta es la herencia de los siervos de el señor, y esta es su reivindicación para mí, dice el señor. "(isaías 54:1-17)

en el texto anterior, hay una comparación entre la mekka y jerusalén. mekka se describe como"estéril" porque no había tenido ningún profeta antes de muhammad (saws). esto no puede ser una descripción de jerusalén, que fue la casa de muchos profetas. en cuanto a la expresión "porque más son los hijos de la mujer desamparada que de aquella que tiene un marido", significa que sus visitantes será más numerosos que los de jerusalén. "los niños de la mujer desolada" son descendientes de isma'il.

los salmos hablan de la ciudad de jesús donde se encuentra la casa de allah y donde proliferan las buenas obras. se lo llama "baca": "bienaventurados los que habitan en tu casa, ellos siempre te alaban. bienaventurados aquellos cuya fuerza está en ustedes, que han puesto su corazón en peregrinación. a medida que pasan por el valle de baca, lo convierten en un lugar de fuentes, las lluvias de otoño también lo llenarán de piscinas. ellos van viento en popa, hasta que cada uno se presente ante dios en zión. escucha mi oración, oh señor, dios todopoderoso; escúchame, oh dios de jacob. mira a nuestro escudo, oh dios, mira con misericordia a su ungido. mejor es un día en tus atrios que mil fuera, yo preferiría ser un portero en la casa de mi dios que habitar en las moradas de los impíos. "(salmos 84: 4-10) el nombre único" baca "es la antiguo nombre de la mekka, como se utiliza en el sagrado corán, donde allah (swt) dice lo que se puede traducir como "seguramente el primer hogar establecido para la humanidad, fue hecho en bakkah, (otro nombre de la mekka) un bendito (lugar) y una guía para los mundos. "(tmq15 3: 96)
 
en la historia anterior, hay muchas noticias de la venida delprofeta muhammad (saws) 7. es fácil discernir que el texto anterior ha sido manipulado. los efectos de la distorsión y el racismo son evidentes en un intento de borrar todas las noticias, a través de la inserción delnombre de isaac, que no fue en ningún momento el único hijo de ibrahim (as). az-zabeh tres veces se describe como"único hijo". es bien sabido que ismael y no isaac, fue el primer hijo y el único hijo de ibrahim durante catorce años y que su primogenitura estaba bien establecida, aunque él era el hijo de hagar, la criada de sara que se convirtió más tarde en su esposa . el estatus de la madre no iba a afectar a la primogenitura de su hijo o su estatus. la torá menciona que:
"si un hombre tiene dos mujeres, una amada y otra aborrecida, y le han nacido niños, de ambas, tanto de la querida como de la odiada, y si el hijo primogénito es de la que era odiada: entonces será que, cuando él hace que su hijos hereden lo que tiene, que no prefiera al hijo de la amada sobre el hijo de la aborrecida, que es en realiad el primogénito: pero él deberá reconocer al hijo del odiada, como el primogénito, dándole una doble parte de todo lo que tiene, porque él es el principio de su fuerza, el derecho del primogénito es de él."

(deuteronomio 21: 15-17)
 
_______________________________________________________________
 

1 – zabeh: literalmente, el "sacrificio humano" o el "hombre sacrificado" en árabe.
2 - 'tawrah' en árabe. la torá hoy en día,  no es la original revelada. esto es también el caso de los evangelios. consulte, citar incorrectamente a jesús: la historia detrás de quien cambió la biblia y por qué. por bart d. ehrman (harper san francisco, nueva york, 2005), así comolibros de deedat al respecto.
3 – (swt) subhanahu wa suhanahu [glorificado y exaltado a él].
4-  (as) aleihi salam [toda la paz de allah sea con él].
5 - "su posición es dudosa, algunos piensan que es el monte moriah, otros que moré, cerca de siquem, quiere decir." (fuente: diccionario de la biblia de smith)
6 - todas las referencias de la biblia y el evangelio son de la fuente en línea (www.biblegateway.com).
7 – (saws) salla allah wa salam salalahu [todas las bndiciones y la pazde allah sean con él].
8 – el diccionario de la biblia de smith menciona que ismael "el hijo de abraham con agar la egipcia, su concubina, nació cuando abraham tenía ochenta y seis años de edad. (génesis 16:15,16) (bc 1910.) ismael fue el primogénito de su padre. "
9 - puede ser una deformación de la palabra árabe "marwa," una montaña dentro de la mezquita sagrada de la meca en la actualidad.
10 - "una montaña de piedra caliza que es 2855 metros de altura desde la que se leyeron las bendiciones a los israelitas al entrar en canaán. de acuerdo a las tradiciones de los samaritanos fue aquí que abraham sacrificó a isaac. gerizim es todavía para los samaritanos lo que jerusalén es para los judios y la mekka para los musulmanes. "(fuente: diccionario de la biblia de smith)
11 - "un monte en la tierra prometida, en la que los israelitas "pusieron" la maldición que debería recaer sobre ellos si desobedecían los mandamientos de jehová. la bendición comoconsecuencia de la obediencia debía ser igualmente localizada en el monte gerizim. (11:26-29) ebal y gerizim son los montes que forman los lados delvalle fértil en el cual se encuentra nablus, la antigua siquem - ebal en el norte y gerizim en el sur." (fuente: diccionario de la biblia de smith)
12 – qibla: la dirección que se enfrenta cuando se reza, hacia la kaaba.
13 – hajj - peregrinos a la meca.
14 - la montaña de dios.
15 - traducción de los significados delcorán. esta traducción está en el sentido dado, hasta ahora, de los alegados (sura: ayah) delcorán. leer el significado traducido delcorán nunca puede reemplazar la lectura en árabe, la lengua en que fue revelado.




                      Previous article                       Next article




Bookmark and Share


أضف تعليق

You need the following programs: الحجم : 2.26 ميجا الحجم : 19.8 ميجا